-
2009-06-07
畅销式电影新主张 - [声色犬马]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://shuanglu.blogbus.com/logs/40623999.html
不知道男人们看完这部片子是什么样的想法,总之我一方面惊讶于“原来恋爱的女人们如此有闲心的纠缠于各种小事”,另一方面则沮丧在“原来我只想保持快乐的想法果然单纯”之中。
在此之前要声明,淋雨穿少了衣服引起感冒发烧这种事情不是故意的,虽然它给了我一个正大光明偷懒的机会,但还是要义正言辞的撇清关系:it‘s an accident。
He's just not that into you,中文翻译叫做“他其实没那么喜欢你”,推荐理由是“告诉你如何不动声色的抱得美男归。”这个题目起的格外像畅销小说,连推荐理由也和书皮上常见的吸引眼球的副标题一模一样。同类型运作模式在书店的畅销书架和路边流动摊上随处可见,例如《XXX给xx岁女孩的XX点忠告》,又或者《像MBA一样把自己嫁出去》,其价格在5元~45元间波动,区别只在于其实你也说不清楚的正版与盗版的区别,至于内容,其实都是那么几点:
——如果一个男人真的喜欢你,他绝对不会拖泥带水,不拨电话给你,甚至不回你的留言,让你想出各种各样的借口为他辩护。
——如果他真的喜欢你,无论发生什么事,他都会立刻让你知道,他对你十分有兴趣,不会让你为他们找借口,不会让你悬着一颗心在等。
——有些男人在告别时,会跟你说有空可以打电话给他。这是一个借口,也是一个陷阱!他是在等你开口邀约。因为你没有足够的魅力让他亲自开口邀约,他不想浪费时间。
——不要在他们还没找你之前就去约他,如果他对你有兴趣的话,他就一定会开口了。
——要是他喜欢妳,就算是发生海啸、洪水,就算红袜队输了,他还是会记得妳。
——所谓借口就是委婉的拒绝。男人压根就不怕会毁了友谊,因为你在他们眼中还算不上朋友。
——既然妳找的到他,他也找得到妳,所以关键是在于他愿不愿意。
——男人不会忘记他们有多喜欢妳,所以把电话放下。
………………
像程序一样标准的 if else和catch exception。
影片开始最爱的本是GiGi这样的小女孩,有着甜美的笑容和傻大姐一样的不曾畏惧失败的坦然,在被ALEX灌输了各种经验之后,完全变成一个神经质的小姑娘,在酒吧里不依不饶的追问那个和他交换名片的男人:“你说you will call me later,但又说glad to hear from you,这好像有点矛盾耶,所以我现在只想问清楚到底是你要打给我还是等着我打给你?”——这个有着苹果脸的姑娘脸上露出来的执着连我都吓了一大跳,亏得那位被质问的男士还要保持风度温文尔雅的微笑回答。
但是,后来的后来,GiGi开始遵循这些条例,并最终获得了happy ending。好吧,即使穿着电影的马甲它仍旧改变不了这是本畅销书的本质:为了证明那些定律的正确性,都会有一个故事被拿来做论据,名字模糊故事松散看起来假的像童话都没有关系,主角叫GiGi、Beth抑或是scarelett也没有关系,即使这个故事从BG版跳跃成了BL或者GL版更没有关系,反正它唯一的作用就是扮演好“论据”这个角色。
成功是可复制的通例,经济遵循常规,现在连感情也充满教条。rule,这个阴魂不散的词在中文的意思里除了常规、标准之外,还有另一层意思,那就是统治与支配。被支配的爱情是幸福的,这种论断跟“把信送给加西亚是每个员工应尽的义务”一样的让人不知所谓。
没接到他的电话有那么可怕么?你大可以在这个男人太害怕、太紧张、太自卑、太圣洁、太爱前女友、太敏感、太恋母、太忙、童年阴影太多、工作压力太大、太累、太疯、晒得太黑、太有自杀倾向、遇到了地震洪水、脑震荡得了短暂性失忆、手机掉进了火锅,有健忘症等等各种理由里为他找一个借口,也可以简简单单的对自己说一句:He's just not that into you。
幸福与否全是你的感觉,裁判和运动员都是你自己,怎么玩都是最终的胜利者,又有什么是不能坦然面对的呢。
随机文章:
【转】笑到喷的赤壁影评 2009-01-08很是无语的hellboy 2008-11-24只是爱情,与妖无关 2008-09-30现实照进纳尼亚 2008-06-13《见龙卸甲》——从电影到文字的向往 2008-04-15








评论
其实整部片,我还是喜欢那个帅哥跟他女朋友讲的那段话,为什么要结婚呢,不信任彼此的人才需要结婚吧.
不过rule这东西至少是存在即合理 将周围的一切结构化规整清晰 好歹能方便理解传递交流 最起码能让人觉得安全嘛
不过你的字句倒真是通透爽利~看着就喜欢~~~O(∩_∩)O~
看完电影就是很有共鸣吧,因为确实有些事有发生在自己身边,无论是自己还是朋友。